刀把五 Dao Bawu

   
   
   
   
   

读你

Ich lese dich

   
   
高原的风不说话 Der Wind auf der Hochebene sagt kein Wort
只是匍匐着 Er kriecht nur auf allen vieren
在,酥油灯盏里明灭 Flackert in der Butterlampe
在每一个山坳徘徊,盘旋 Und kreist unschlüssig um jeden Bergsattel herum
牛羊也不说话 Das Vieh sagt auch kein Wort
它们低头、吃草、驻足凝听 Mit gesenktem Kopf frisst es Gras, bleibt stehen, um aufmerksam
一匹儿马子的嘶鸣 Dem Wiehern eines Hengstes zu lauschen
每当这个时候 Immer um diese Zeit
你,就从焉支山里伸出手 Streckst du deine Hand aus dem Yanzhi Berg heraus
把我心里搅得乱糟糟 Und rührst mein Herz zu einem heillosen Durcheinander
再,一一抚平,所有褶皱 Bis du dann wieder eine nach der anderen, alle meine Falten glättest